Vous pourrez également louer des vélos électriques à l'office du tourisme de Fleurie (2 kms de la maison ) Location à la journée ou demi journée . Il faut simplement s'y prendre à l'avance pour cette location . me prévenir et je vous aiderais à réserver .
1 Commentaire
![]() Il fait froid à Lancié aujourd'hui , c'est l'hiver, bien plus qu'à Lyon.... au moins 4 degrés d'écart! Une envie de coin du feu évidemment dés potron minet, zou un feu de cheminée dans la maison des hôtes, l'odeur des bûches c'est quelque chose d'attendrissant au petit matin! Puis, rencontre du voisinage. Nous habitons, bien sûr, tout à coté d'un viticulteur que vous aurez la chance de rencontrer, un passionné, Gilles, il travaille avec son épouse Magali et leur terroir s'appelle Le Domaine des Nugues à Lancié . J'ai acheté un bel éventail de Beaujolais village, Gamay , Fleurie pour découvrir et apprécier la douceur de leurs cépages. Belle rencontre du jour, qui nous pousse aussi à découvrir le village de Fleurie qui jouxte Lancié, et à aller déjeuner au Cep , où Camille nous a accueillie avec son grand sourire. Un déjeuner réconfortant pour cet hiver ensoleillé, des accords de potiron et d'escargots, des assiettes magnifiques, une vraie recherche de goût . J'ai aimé cette façon de retravailler un terroir puissant avec délicatesse, c'est beau l'hiver en Beaujolais , quel bonheur de venir habiter ce lieu ;Nous sommes heureux. 22 janvier 2020 Lancié is a village in the upper Beaujolais, the Beaujolais vert, very touristic, people come here to follow the wine route, or simply stop off before going south. it is 1 hour 30 minutes from Paris by TGV, and 65 km (50minutes) from Lyon, it is surrounded by vineyards and it is beautiful in all seasons!
|
Bienvenue dans notre cottage!
En effet nous recevons dans cette maison dans un désir d'accueillir et d'échanges, nous aimons passionnément notre région et c'est notre plus grand plaisir de vous la faire découvrir, c'est d'ailleurs ce qui nous différencie d'un hôtel
-A votre disposition : bons plans, belles adresses, restaurants inattendus et vignerons heureux de partager , n'hésitez pas à nous questionner sur ces points!
D'ailleurs, nous ne pensons pas correspondre à des hôtes qui ne viennent dans le Beaujolais que pour un mariage, car nous ne savons pas répondre aux demandes souvent très spécifiques de ces hôtes (heure d'arrivée et de départ à la carte, garde d'enfants, taxi...)
Nous tenions également à préciser que notre site ne convient pas aux plus jeunes d'entre nous , en effet il y a plusieurs points d'eaux non sécurisés, un grand chien (gentil mais grand !), et pas de matériel de puériculture.
Afin que vous passiez un moment charmant dans notre joli cottage, nous vous invitons à prendre en considération ces remarques .
A bientôt .
Welcome to our cottage!
Indeed we receive in this house in a desire to welcome and exchange, we love passionately our region and it is our greatest pleasure to make you discover it, it is besides what differentiates us from a hotel.
-At your disposal: good tips, beautiful addresses, unexpected restaurants and winemakers happy to share, do not hesitate to ask us about these points!
By the way, we don't think we are suitable for guests who come to Beaujolais only for a wedding, because we don't know how to answer to the often very specific requests of these guests (arrival and departure time, childcare, cab...)
We also wanted to specify that our property is not suitable for very young kids, as there are several unsecured water points, a nice but big dog, and no childcare equipment.
In order for you to have a lovely time in our cottage, we invite you to take these remarks into consideration.
Hope to see you here.
Laurence & Maxence .
En effet nous recevons dans cette maison dans un désir d'accueillir et d'échanges, nous aimons passionnément notre région et c'est notre plus grand plaisir de vous la faire découvrir, c'est d'ailleurs ce qui nous différencie d'un hôtel
-A votre disposition : bons plans, belles adresses, restaurants inattendus et vignerons heureux de partager , n'hésitez pas à nous questionner sur ces points!
D'ailleurs, nous ne pensons pas correspondre à des hôtes qui ne viennent dans le Beaujolais que pour un mariage, car nous ne savons pas répondre aux demandes souvent très spécifiques de ces hôtes (heure d'arrivée et de départ à la carte, garde d'enfants, taxi...)
Nous tenions également à préciser que notre site ne convient pas aux plus jeunes d'entre nous , en effet il y a plusieurs points d'eaux non sécurisés, un grand chien (gentil mais grand !), et pas de matériel de puériculture.
Afin que vous passiez un moment charmant dans notre joli cottage, nous vous invitons à prendre en considération ces remarques .
A bientôt .
Welcome to our cottage!
Indeed we receive in this house in a desire to welcome and exchange, we love passionately our region and it is our greatest pleasure to make you discover it, it is besides what differentiates us from a hotel.
-At your disposal: good tips, beautiful addresses, unexpected restaurants and winemakers happy to share, do not hesitate to ask us about these points!
By the way, we don't think we are suitable for guests who come to Beaujolais only for a wedding, because we don't know how to answer to the often very specific requests of these guests (arrival and departure time, childcare, cab...)
We also wanted to specify that our property is not suitable for very young kids, as there are several unsecured water points, a nice but big dog, and no childcare equipment.
In order for you to have a lovely time in our cottage, we invite you to take these remarks into consideration.
Hope to see you here.
Laurence & Maxence .
LABEL 4 étoiles Juin 2020
TARIFS:
1Nuitée : sur demande (jusqu'à 2 personnes.)
2 nuits : sur demande (jusqu'à 2 personnes.)
Personne supplémentaire : 30 €/nuitée
Animal de compagnie (sur demande uniquement) : 10€/jour
Semaine : prix sur demande en fonction de la saison (chauffage en sup )
Mois : prix sur demande en fonction de la saison
+ forfait ménage : 50 € en fin de séjour
Taxe de séjour non incluse. (1€ par personne et par nuitée )
HIVER:
Winter capacity: 2 persons maximun.
Novembre -décembre- Janvier- Février : location possible au mois
+ électricité sur facture réelle. (compteur Linky )
Possibilité de faire du feu dans la cheminée.
PAYEMENT par CB possible (lien internet)
Paiement PAYPAL.
visa- mastercard- American Express-et par Apple pay
_________________________
Free wifi - TV- Borne musique Marshall-
120 m2 House :
Summer capacity: 4 persons maximun.
-1 bed 160X200 + 1 bed 90X200. (in the bedroom)
-1 bed 140X200 (Sofa-bed) in the livingroom.
- bathroom & 2 toilets (floor1&2)
-Large kitchen and dining room. (spring and summer only)
-Private Terrace + garden.
-Private Parking & Access.
Right in the middle of the Beaujolais vineyards.
Tél : + 33 (0) 760 170 555
Domaine de la serve © COPYRIGHT 2020.
ALL RIGHTS RESERVED.
ALL RIGHTS RESERVED.